天堂中文最新版,av天堂中av世界中文在线播放 ,久久久久久好爽爽久久,亚洲国产激情五月色丁香小说,中文字幕热久久久久久久

新聞動態(tài) | 人才招募 | 關(guān)于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網(wǎng)
林木翻譯中英文站導航圖 中文站 英文站 在線咨詢

新聞資訊

廣州林木翻譯服務有限公司
全國統(tǒng)一服務熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 行業(yè)資訊 >

行業(yè)資訊

數(shù)碼電子產(chǎn)品的翻譯

行業(yè)資訊:數(shù)碼電子產(chǎn)品的翻譯 添加時間:2015/6/2 15:15:51

數(shù)碼電子產(chǎn)品的翻譯

       隨著科技的快速發(fā)展,數(shù)碼產(chǎn)品已經(jīng)非常廣泛的融入人們的生活,手機、電腦等等很多的智能電子產(chǎn)品層出不窮。人們使用這些電子產(chǎn)品時必須要遵照產(chǎn)品說明書的知道方可操作使用。那么數(shù)碼產(chǎn)品說明書最主要的功用就是介紹產(chǎn)品的特點和提供使用信息。

       我們知道,英語數(shù)碼產(chǎn)品說明書屬于科技文體,具有非常鮮明的自身特點。

1、詞匯運用的專業(yè)性和準確性

我們知道數(shù)碼產(chǎn)品是高科技的產(chǎn)物,因此它包含了很多專業(yè)的術(shù)語和固定用語,也有自己的表達方式。另外,此類產(chǎn)品翻譯是為了提供產(chǎn)品使用的說明,所以要求翻譯必須非常準確。

2、句子結(jié)構(gòu)的簡明性和直觀性

       數(shù)碼產(chǎn)品說明書所列出的內(nèi)容簡介明了,步驟清晰,邏輯性強。句子廣泛使用并列名詞修飾結(jié)構(gòu),普遍為一般現(xiàn)在時。

英語數(shù)碼產(chǎn)品翻譯技巧:

       產(chǎn)品說明書基本上是敘述產(chǎn)品的使用方法和操作步驟,語言平實,雖有修辭手法,但不夸張。所以我們一般采用直譯的方法,這是最常用的技巧。但也不是一味的死譯、硬譯,要求譯文與原文要保持語氣的高度一致。

       另外還可以采用意譯的方法,但是由于中英句式的差異,翻譯時要對句子的詞語和修飾詞做一些調(diào)整,以符合中文的使用習慣。只有這樣我們才能比較準確的了解句子的整體信息。

      更多翻譯技巧請繼續(xù)關(guān)注林木翻譯服務有限公司官網(wǎng):www.haokanpipi.cn 。

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務熱線:400-675-6059   業(yè)務郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權(quán)所有: 2016林木翻譯公司  版權(quán)所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號

友情鏈接: 翻譯公司站點地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識 | 禮品消費品展會 | 漳平網(wǎng) | 內(nèi)蒙古網(wǎng) | 職稱論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓 | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網(wǎng)站建設(shè) | 原創(chuàng)文章 | 林內(nèi)燃氣熱水器維修 | 火王燃氣灶維修 | 深圳大金空調(diào)維修 | 歌詞下載 | 個性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司