廣州翻譯公司教您學(xué)英語(yǔ)單詞和短語(yǔ)
廣州翻譯公司教您學(xué)英語(yǔ)單詞和短語(yǔ)
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,單詞量是學(xué)好英語(yǔ)的重要一環(huán),尤其是在英語(yǔ)中有很多短語(yǔ),并不是字面所理解的意思,有更深層的意義,如果能全部了解這些短語(yǔ),英語(yǔ)對(duì)于你來說則完全沒有問題。今天,作為廣州專業(yè)翻譯公司--林木翻譯服務(wù)公司的小編,我就來給大家講一些英語(yǔ)單詞該如何理解,希望對(duì)于學(xué)習(xí)英語(yǔ)的朋友能有所幫助。
1. sleep-deprived. 缺覺。
James Madison University has established "the Nap Nook" for sleep-deprived students to take a catnap.
詹姆斯.麥迪遜大學(xué)為缺覺的學(xué)生開設(shè)了“午睡角”,讓他們有地方打個(gè)盹。
2. boot camp 訓(xùn)練營(yíng)。
Many hospitals are organizing boot camps for new doctors to quickly transition them into their roles.
很多醫(yī)院為新醫(yī)生開設(shè)集訓(xùn)營(yíng),幫助他們迅速適應(yīng)新角色。
3. warn against建議不要做某事
With the summer heat in high gear, police are warning against leaving kids and pets in unattended vehicles.
隨著酷暑天氣的到來,警察警告大家不要把孩子和寵物獨(dú)自留在車?yán)锩妗?/span>
4. know-how. 作為名詞,是技能和知識(shí)的意思。
India is trying to use its buying power to get more technological know-how from its foreign arms suppliers.
印度希望利用自己的購(gòu)買力,從外國(guó)武器供應(yīng)商那里得到更多的技術(shù)轉(zhuǎn)移。
5. dirt cheap 非常便宜的意思,按現(xiàn)在的說法就是白菜價(jià)。
Fans of Neil Young and Arcade Fire got their upcoming concerts tickets dirty cheap due to an online error.
由于網(wǎng)上出現(xiàn)的錯(cuò)誤,尼爾揚(yáng)和拱廊之火樂隊(duì)的歌迷很便宜就買到了他們音樂會(huì)的門票。
6. Sticker shock 價(jià)格高的讓人震驚
People who flock to Hong Kong for quality of life and work opportunities often experience sticker shock over the high cost of living.
很多為提高生活質(zhì)量和尋找工作機(jī)會(huì)涌入香港的人往往會(huì)對(duì)香港昂貴的生活開支感到震驚。
好了,今天的學(xué)習(xí)就到這了,希望對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)或者英語(yǔ)愛好者能有所幫助,
更多詳情請(qǐng)咨詢廣州專業(yè)翻譯公司--廣州林木翻譯服務(wù)有限公司:www.haokanpipi.cn 。